Приход Храма Святителя Николая Чудотворца п.Лебяжье РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ
МОСКОВСКИЙ ПАТРИАРХАТ
ГАТЧИНСКАЯ ЕПАРХИЯ
СОСНОВОБОРСКОЕ БЛАГОЧИНИЕ
Приход Храма Святителя Николая Чудотворца п.Лебяжье - Храмовая икона
Приход Храма Святителя Николая Чудотворца п.Лебяжье
188532, Ленинградская область, Ломоносовский район, посёлок Лебяжье, ул. Лоцманская д.36
ГЛАВНАЯ

Александр Глебов. Беседа 8. Цель написания Евангелий


Ссылка на беседу в VK: https://youtu.be/odZjHKmvej4

Ссылка на беседу в YouTube: https://vk.com/video-10389091_456239962

Ссылка на файл беседы в формате MP3: https://doroga.knebu.org/knebu/mp3/08_Aleksandr_Glebov_istoriya.mp3


Здравствуйте, дорогие радиослушатели! На прошлой лекции мы завершили разговор о том, каким был мир ко времени Рождества Христова. Что он представлял из себя в культурном, религиозном и политическом аспекте. Сегодня мы попытаемся понять откуда появились книги, из которых мы узнаем о Христе. Почему они были написаны? Какие цели преследовали авторы этих книг? Почему мы называем их Словом Божьим?

Мы называем Евангелие, как и всю Библию - Словом Божьим, Священным Писанием, Божественным Откровением. И все эти названия, действительно, соответствуют сути Библии. Потому что через эти книги с нами говорит Бог. Это Его слово, обращенное к нам. Только через Священное Писание мы имеем представление о Боге. Бог, которого на протяжении тысячелетий люди искали, остался бы недосягаем и неведом людям, если бы Он сам не решил открыть им Себя, сказать о Себе. И слово о Себе Бог передавал через избранных и вдохновленных им авторов. В Ветхом Завете люди, которым Бог открывал себя, назывались пророками. А в Новом Завете - апостолами. Но это совсем не значит, что Бог просто диктовал текст, а пророки и апостолы его записывали. Нет, Библия включает в себя как Божественный, так и человеческий факторы. Нельзя богодухновенность Библии воспринимать как абсолютную безошибочность. Богодухновенность не означает буквальное приятие текста.

Например, если сказано, что Иисус Навин обратился к солнцу, которое вращается вокруг Земли, то это не значит, что Солнце действительно вращается вокруг Земли. Ведь мы знаем, что, наоборот, Земля вращается вокруг Солнца. Но в древности люди этого не знали, ведь мы же не чувствуем, как Земля вращается. А вот как Солнце перемещается на небе - мы видим. То оно всходит, то заходит, то оно на востоке, то на западе, поэтому вплоть до открытия Коперника люди считали, что Солнце вращается вокруг Земли. Но с религиозной точки зрения не важно - что вокруг чего вращается. Это важно для науки, а для веры и спасения это безразлично. Из этого рассказа нужно вынести назидание, что вера Иисуса Навина была такова, что по его молитве бог продлил светлое время суток, дабы израильтяне успели, до наступления темноты, одержать победу над врагом. А описано это было в представлениях того времени.

Или мы читаем, что кит проглотил пророка Иону, а на третий день выплюнул. Это не означает, что всё именно вот так вот и было. Ведь это не рассказы барона Мюнгхаузена, это Слово Божье. Или, что пророк Илия вознесся на небо на огненной колеснице. Да, такие представления были характерны древним людям. И, поэтому, когда Бог сообщал истину о том, что, например, пророк Илия избежал смерти и был взят Богом в горный мир, то автор этот факт описал в культурных категориях и представлениях, которые были присущи его эпохе. Но не могли же люди, которые жили за тысячелетия до Рождества Христова, излагать Божественные Откровения языком Двадцать первого века, учитывая сегодняшнюю сумму знаний о мире в области истории, географии, астрономии, физики и других наук. То, что сегодня известно каждому школьнику в вопросах естествознания, не было известно ни одному пророку. Слово Божие, изложенное с позиции сегодняшних знаний, в древности никто бы просто не понял.

Поэтому, под богодухновенностью следует понимать то, что Бог входил в соприкосновение с человеком, с автором, открывая ему свою волю, но не ограничивая его, человеческой воли. Он оставляет за человеком право принимать, истолковывать и передавать другим Слово Божие, в соответствии с ограниченностью их понимания. Один из самых выдающихся отцов Церкви, Святой Григорий Нисский, говорил о языке Библии, как о явлении функциональном, приспособленном для человеческого восприятия. Священное Писание - это же не прямое Откровение, а письменное свидетельство об Откровении. Ведь читать в книге Бытия историю о творении мира - это совсем не тоже самое, что присутствовать при творении мира. Да, мы имеем историю творения мира. Да, Моисей её написал по Откровению Божию, и в соответствии с представлениями своими и своего времени. Но как это на самом деле происходило, как происходило сотворение мира - никто не знает. И в этом смысле Григорий Нисский утверждает: "Нелепо и богохульно думать, что Бог, творя мир, в самом деле произносил какие-то слова". Напомню, что история сотворения мира, описанная в Первой главе книги Бытия, разделяется на шесть периодов. В начале каждого периода Бог произносит своё творческое слово: "И сказал Бог... ". Так вот Григорий Нисский считал, что никаких слов Бог не говорил. Как он пишет: "Спрашивается, кому и на каком языке Бог говорил?". Григорий утверждает, что Бог не говорил ни по-еврейски, ни на каком-либо другом языке, например общаясь с Моисеем и другими пророками. Но Бог сообщал свою волю "..чистому разуму этих святых, согласно мере Благодати, которой они были причастниками..". А вот они уже, в свою очередь, сообщали волю Бога уже на своем собственном языке, на котором они говорили, и в формах, доступных их современникам.

А русский богослов XX-го века, протоиерей Георгий Флоровский пишет: "Библия, по сути, исторична. В ней мы слышим не только глас Божий, но и человеческий. Здесь лежит чудо и тайна Библии. Перед нами Слово Божие в человеческой идиоматике". Да, действительно, ни одно Слово Божие не записано никак иначе, чем в человеческих словах. Библия не упала нам с неба, она была написана людьми. Бог открывает Свою волю через людей, со всеми ограничениями их языка и знаний, и поэтому "хотя всё Писание богодухновенно - как говорит апостол Павел, - но оно не одинаково богодухновенно". И неодинаково именно из-за разности человеческого восприятия Божественного Писания. Не можем мы сравнить богодухновенный характер книги пророка Исайи и книги Песен Песней. Мы не можем сравнить глубину и богодухновенность Евангелия от Иоанна с посланием апостола Иуды. Да, это всё - Слово Божие, но слишком разные люди записывали его. Библия несет на себе этот человеческий отпечаток. Именно вот этот, человеческий фактор Библии, человеческая сторона, и является потенциально погрешимой. Вот здесь могут обнаружится какие-то ошибки, неточности. На этом уровне Библию можно и нужно изучать и исследовать, применяя к ней методы исторической, литературной критики. Что, собственно, и делают богословы и ученые. А вот к Божественной стороне Библии человеческие критерии не приложимы. Вот на этом, высшем уровне, Библия непогрешима. Всё то, что Бог поведал о себе людям - является непогрешимым и истинным. И правильно читать Библию - это и значит правильно различать Божественное и человеческое в ней. Все нападки на Библию имели под собой ту причину, что люди не умели читать Библию. Они смешивали человеческий, изменяемый и погрешимый фактор, с Божественным присутствием, которое находится вне всякой человеческой критики.

Ну а теперь давайте поговорим уже о Евангелие. Действительно, наши знания о Христе основаны на тех частях Нового Завета, которые рассказывают о Его жизни, о проповеди, о делах, смерти, воскресении, то есть на четырех книгах, которые называются Евангелиями, и которые ассоциируются у нас с именами апостолов Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Что такое Евангелие? Евангелие - это не биография Христа. Как, кстати, иногда ошибочно думают, что Евангелие - это жизнеописание Спасителя. Нет, ничего подобного в Евангелиях нет. Ведь перед биографией ставится всегда совершенно определенная задача. Биографии надо связать воедино все принципиальные события описываемой жизни. Обычно биография начинается с детских лет героя, и последовательно проходит через юность, возмужание, чтобы показать как развивалась личность в ответ на различные влияния жизни и окружения. Евангелия же умалчивают о многих вещах, которые с точки зрения биографических требований мы пожелали бы знать.

Основной акцент Евангелия делается не на том, как протекала жизнь Христа, а на событиях последней недели Его жизни, а главное, на том что произошло после Его смерти, то есть на Воскресении. Этому, конечно, предшествуют некоторые поучения и дела Христа, которые Он совершал в течение последних трех лет своей жизни, но, кроме одного эпизода, к тому же только у одного евангелиста - Луки, нет никаких упоминай о Его детстве и юности, так что под определение биографии Христа Евангелие никак не подходит. Так что же это такое - Евангелие? Наверное, правильнее всего мы сможем понять что такое Евангелие, если обратимся к нему самому. И зададимся таким вопросом: что евангелисты - авторы Евангелий, мыслили о своей работе, когда их писали? Для чего они их писали, какую цель преследовали? И ответ мы находим у двух из четырех евангелистов. Евангелист Лука пишет, обращаясь к человеку, которого зовут Феофил, что Евангелие написано: " чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен" (гл. 1, ст. 4). И также в конце 20-й главы Евангелия от Иоанна мы тоже находим его пояснение зачем он его написал: "Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус - есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его". Значит Евангелие - это не биография и не история в строгом смысле её понимания. Евангельские события описываются в свете их религиозного значения. Они плод веры, основанный на исторических событиях. В Евангелии мы не находим какого-то систематического учения, которое привнес бы в мир Христос, поскольку сам Он никакого учения, системы, никогда не излагал, Он просто по различным поводам наставлял слушающих.

Так что же означает слово Евангелие? Возьмем, например, евангелиста Марка, Евангелие которого считается самым ранним из четырех. Автор в первом предложении описывает свой труд так: "Начало Евангелия Иисуса Христа". Вот эта фраза стоит как своего рода название, как заглавие для всего остального текста. Греческое слово "евангелие" означает "хорошая новость" или "благая весть" или "хорошая весть". Значит Марк писал о начале хороших новостей, или о начале благой вести. Вообще, во времена Христа и в ранний период апостольского века, термин "евангелие" в качестве книги или, вообще, какого-либо письменного текста, не употреблялся. Но в тоже время слово "евангелие" употребляли еще в дохристианском, языческом мире для обозначения доброй вести, например, о победе в битве, или о дне рождения императора, о свадьбе императора. В Малой Азии обнаружена надпись 9-го года до Рождества Христова, возвещающая о рождении Августа как о радостной вести. То есть о "евангелии" для всего мира, я процитирую: "Рождение бога стало для мира началом радостной вести, которая была провозглашена ради него". Значит, рождение императора Августа стало "евангелием", радостной новостью для мира.

А в чем же для Марка и других евангелистов заключалась эта "хорошая новость", "евангелие", что они решили об этой новости написать, дабы она стала достоянием других людей? А хорошего в этом было то, что они уверовали в Иисуса Христа, как Бога и Спасителя, они приняли Его власть и Его волю, и присутствие Христа в их жизни кардинально эту жизнь изменило. Оно наполнило её радостью, смыслом, содержанием, целью. Сегодня это радостное ощущение жизни со Христом знакомо не очень многим людям. Это состояние - не тождественно принятию веры, принятию крещения. Некоторые люди, может быть, вообще не понимают, о какой радости идёт речь. Ну, хорошо, крестился человек, надел крест, а что изменилось? Ведь у большинства - то же, что и до крещения. Никаких особых ощущений или переживаний. К сожалению, перемены в жизни у большинства людей тоже нет. Я подчеркиваю, что не у всех, но у большинства. Есть, конечно, и люди, для которых принятие веры явилось чертой, резко разделяющей жизнь на две половины, до и после крещения.

Во времена апостолов, когда Церковь делала еще только свои первые шаги в истории, дело обстояло иначе. И не потому, что люди тогда были лучше - люди всегда одинаковы, а потому что Бог явно давал почувствовать своё присутствие в жизни человека. Первые христианские церкви были исполнены глубокой харизматичности, а, значит, и изменения жизни. Вот почему и было так много мучеников, которые даже под страхом смерти не соглашались променять жизнь со Христом. Потому что у них было явное ощущение его присутствия. Вот такого близкого и явного ощущения себя Бог сегодня массово людям не дает. Это скорее какое-то исключение. Или апостол Павел в 1-м Послании к Коринфянам перечисляет дары Святого Духа, который Господь изливал на христиан. Он пишет:"Дары различны, но Дух один и тот же; и служения различны, а Господь один и тот же; и действия различны, а Бог один и тот же, производящий всё во всех. Но каждому дается проявление Духа на пользу. Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом; иному вера тем же Духом; иному дары исцеления тем же Духом; иному чудотворение, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков".

Такие дарования применительно к сегодняшнему дню - да большинства из них вообще просто нет. У кого из нас есть дар чудотворения, исцеления, пророчества? А в первом веке - это была норма. На этом этапе, на том этапе жизни Церкви, Господь давал людям харизмы и радость общения с Ним. Поэтому называя авторов Евангелия евангелистами, или благовестниками, мы тем самым точно описываем их намерения, ибо в первую очередь они были заинтересованы в сообщении вести о Христе своим современникам - поделиться своей радостью, своим состоянием с другими людьми; а не в написании биографии о Христе.

Евангелие как книга возникло в контексте проповеди древней Церкви. Поначалу проповедь о Христе вскользь ссылалась на Его жизнь и учение. Поскольку первые христиане были из иудеев, а церковь была местная, палестинская, все жители Палестины в той или иной степени что-то знали о Христе, а многие Его видели или слышали. Поэтому подробности Его жизни мало кого интересовали, все их знали. Главное было другое: Он после Своей смерти Воскрес, а в Его Воскресении надежда и нашей жизни. И первоначально апостольская проповедь концентрировалась не на подробностях жизни Христа, не на Его словах, учении, притчах, нравственной стороне учения, а именно на событиях смерти и Воскресения. Кстати, рассказ о страдании и Воскресении является первым связанным евангельским повествованием. Но вскоре христианские миссионеры, а первыми миссионерами были апостолы, распространяют весть о Христе далеко за пределы Палестины, в те части Римской империи, где о Христе никто ничего не знал и не слышал. На этой стадии для проповедников Евангелия было очень важно включать в свою весть, в свою проповедь, какую-то фактическую информацию о самом Христе, помимо Его смерти и Воскресения. И связанно это было с тем, что как только люди становились христианами, они требовали еще большего наставления в своей новой вере. Это касалось и христианского поведения, и взаимоотношений в семье, и отношения к государству, и многое другое. То есть по тем или иным вопросам люди хотели услышать мнение самого Христа, что Он по этому поводу говорил. Сначала апостолы, как свидетели жизни и дел Христа, рассказывали об этом по памяти, а значит для первых христиан Евангелие - это устное наставление, они его не читали, а это просто была передача апостолами событий из жизни Христа, Его поучений и т.д. Но ведь апостолы не вечны, они умрут, а свидетельство о Христе должно назидать следующее поколение людей. И для сохранения слов и деяний Христа появилась необходимость записать Его историю. Первые рукописные свидетельства о Нём появились примерно спустя 30 лет после смерти и Воскресения Спасителя.

Евангелие - это благая весть о Христе. Когда мы говорим о четырёх канонических Евангелиях, то имеется ввиду (в наше время) Евангелие как своего рода литературный жанр. Но речь идет не о Евангелиях, которые сочинили Матфей, Марк и другие, а о единственном Евангелие, которое передается "согласно" или "по" Матфею, Марку, Луке, Иоанну. Вот именно такой смысл имеет греческий предлог "кота", который у нас неправильно переведен "от". Мы говорим "От Матфея", "От Марка", а по-гречески, если правильно перевести, то будет "По Матфею", или "По Марку". То есть более корректно говорить об одном Евангелие, как о Благой, радостной вести о Христе, которая изложена в четырех различных версиях, формах, литературных жанрах апостолами Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном.

Сам Христос ничего не писал, ни одной строчки. На первый взгляд это обстоятельство может казаться каким-то недочетом. Ведь, конечно, мы лишены возможности узнать от Него Самого что Он хотел возвестить человечеству, без какого-то посредничества. Но, с другой стороны, если бы Он написал что-то, то, скорее всего, за этим писанием ушла бы в тень сама личность Христа, в той её многогранности, которая по-разному отразилась в воспоминании учеников. Ведь именно личность Бога-человека является основой Евангелия. Если бы Христос сам написал книгу, то христианство стало бы религией книги, а не религией личности, а христианство - это религия личности.

Но и ученики по ходу жизни Христа ничего не писали о нем. Евангелия были написаны, как я уже сказал, где-то лет через тридцать после Воскресения Христова. Как мы находим слова в Евангелие от Иоанна: "Когда же Воскрес Он из мертвых, то ученики вспомнили, что Он говорил это, и поверили писанию и слову, которое сказал Иисус". Они вспомнили, но вспомнили потом. И, неудивительно, что вспоминая одно и тоже они описывали это по-разному.

Корпус новозаветных писаний называется словом "канон". "Канон" буквально по-гречески "измерительная трость", но затем это приобрело смысл как "стандарт", "образец", "эталон", "мерка". Первым слово "канон" в смысле "правила веры" употребил святой Афанасий Великий, и вскоре Его перенесли на всё Священное Писание. В первой части Библии, Ветхом Завете, наряду с каноническими книгами есть и неканонические, то есть не богодухновенные, но полезные и назидательные для читателя. Это книги человеческой мудрости и человеческих взаимоотношений с Богом, но они не содержат в себе Божественного Откровения. В Священном Писании Нового Завета неканонических книг нет, но формирование новозаветного канона восточной Церкви завершилось лишь к V-му веку. И первым восточно-христианским Собором, который установил Канон Нового Завета, в его нынешнем составе, считается Гиппонский собор (Гиппон - Северная Африка) 393-го года. Деяния этого Собора утрачены, но правда они были отражены в деяниях Карфагенского собора 397-го года, где 47-е Правило устанавливает следующий список канонических книг: Евангелия - 4 книги, Деяния апостолов - 1 книга, Послания Павла - 13, его же к евреям - одно Послание, Петра - 2, Иоанна апостола - 3, Иакова - одно, Иуды - одно, Апокалипсис Иоанна. Всего 27 Книг, то есть тот канон нового завета, который мы имеем и сегодня.

Формирование новозаветного канона было весьма длительным и достаточно сложным процессом. Связано это было с тем, что уже в I-м веке существовало множество писаний, которые претендовали на свое происхождение от апостолов. Евангелист Лука в самом начале своего Евангелия говорит, что стал его писать, поскольку "многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях". А это значит, что уже в I-м веке существовало большое количество повествований о жизни Христа. И обычно они были подписаны именами самых авторитетных авторов, например евангелие Фомы, Филиппа, Петра, Никодима, и многие другие. И подобные сочинения получили название "апокрифов".

"Апокриф" по-гречески значит "скрывать", и в этом названии заложено два смысла: во-первых «скрытные», а значит «тайные», а, во-вторых, позднее - «подложные». Вот эти два значения термина "апокриф" появились не одновременно, и показывают динамику изменения смысла. Первое значение имеет ввиду произведения, якобы содержащие скрытое, сокровенное и подлинное знание, за что их читатели подвергаются преследованиям, поэтому тайный - значит "подпольный". Но потом это значение уступает значению "подлложный", ибо в этой таинственности имеется корыстный умысел протащить под покровом тайны нечто неподлинное, хотя и кажущееся привлекательным по сравнению с общепринятой истиной.

Среди апокрифических писаний, которые пользовались широким распространением в первые века христианства, были памятники очень разные: как по происхождению, так и по содержанию. И судьба их в христианской церкви тоже была очень разной. Некоторое время тому назад мы с вами говорили о гностиках - очень популярном религиозно-философском течении I-го века. И многие апокрифы были, как раз, гностического происхождения. Название "гностики" происходит от греческого "гнозис", что значит "знание", но знание не интеллектуальное, и знание тайное, эзотерическое, недоступное никому, кроме посвященных. Отсюда одно из значений слова "апокриф" - "скрывать". Ибо эти писания как бы содержат скрытые от большинства людей знания о Боге, которые открываются только членам секты гностиков, только избранным. К числу подобных произведений относятся евангелие Правды, евангелие Филиппа, евангелие Варфоломея, или есть евангелие, которое так и называется - "Тайные изречения Иисуса". Все эти евангелия созданы гностическими сектами, и их акцент делается не на повествовании о жизни Христа. Они, в основном, говорят о периоде после Воскресения, которое очень мало освещено в канонических Евангелиях. Там рассказывается о том, как воскресший Христос являлся избранным ученикам. Особенно часто он являлся Марии Магдалине и другим женщинам, и открывал им какие-то особые тайные знания, которые бережно сохраняются в гностических сектах. Конечно подобные апокрифические евангелия были осуждены Церковью и изъяты из употребления.

Также были осуждены Церковью апокрифические евангелия, авторы которых не были гностиками, но они пытались как бы дополнить канонические евангелия. Дополнить сведениями о жизни Христа, которых нет в канонических Евангелиях. Например, за исключением одного эпизода, нет никаких свидетельств в канонических Евангелиях о детстве Христа, вообще, о Его жизни до 30-ти лет. И многие христиане считали, что это неправильно, и пытались сами компенсировать то, что они считали недостатком Нового Завета. Поэтому появились ряд рассказов о детстве Христа, названия следующие могу привести: "Евангелие рождества Марии", "История Иосифа-плотника", "Арабское евангелие детства", «Евангелие детства» от Фомы.В нём повествуется о детстве Христа, и содержится множество рассказов о Его чудесной силе и знании еще в то время, когда он был ребенком. Но чудеса там показаны совершенно бессмысленные, например Христос оживил двенадцать глиняных воробьев, превратил их в настоящих, живых птиц. Конечно, всерьез воспринимать подобного рода сообщения нельзя. Кстати, есть и евангелие от Фомы, наверное, самое известное из апокрифической литературы.

Но есть и третий тип апокрифов. Это такие апокрифы, содержание которых не противоречит церковному учению. Поэтому они, хотя и не вошли в новозаветный канон, но они сохранились в Церковном Предании. Многие их идеи вошли в богослужебные тексты. На их сведениях основаны церковные праздники, и, наверное в первую очередь к числу апокрифов, которые оказали влияние на развитие христианского богослужения, относится Протоевангелие Иакова. Это евангелие повествует о рождении, детстве и юности пресвятой Девы Марии. На этом Протоевангелие Иакова базируются праздники рождества Богородицы, и введения во храм пресвятой Богородицы. Ведь в канонических Евангелиях ничего не говориться ни о рождестве Божьей Матери, ни о её введении во Храм, но праздники такие есть, мы их празднуем, и у этих праздников есть история, и возникает вопрос: откуда мы знаем об этой истории, если её нет в Евангелие? А знаем мы, как раз, из апокрифического Протоевангелия Иакова. Этот апокриф свободен от гностических или других, чуждых христианству идей, он соткан из библейского материала, и в тоже время как бы восполняет те пробелы, которые имеются в Новом Завете.

Тоже самое можно сказать и о Евангелие от Никодима, которое повествует о последних часах земной жизни Спасителя, о Его смерти, сошествии во ад и Воскресении. Это Евангелие состоит из двух частей: в первой части содержится множество подробностей, относящихся к допросу Христа. На стороне Христа там выступает Никодим, и девушка Вероника. С именем этой Вероники связано появление нерукотворного образа Спасителя в терновом венце. История распятия там полностью основывается на 23-ей главе Евангелия от Луки, в историю погребения вводятся дополнительные персонажи. А вот вторая часть Евангелия от Никодима содержит очень обстоятельное описание сошествия Христа во ад. Как он победил дьявола, освободил Адама и всех ветхозаветных святых. Евангелие от Никодима не имеет, конечно, исторической ценности, но оно оставило очень заметный след в сознании Церкви. В богослужебных текстах Страстной Седмицы, особенно пятницы и субботы, когда мы вспоминаем сошествие Христа во ад, мы находим очень много текстов, основанных на Евангелие от Никодима. Все каноны Великой субботы основаны на Евангелие от Никодима, потому что в канонических Евангелиях о сошествии во ад ничего не говорится.

Помимо апокрифических евангелий, имеется великое множество апокрифических апостольских деяний, посланий, вообще, эта литература очень обширна и разнообразна. И вот среди множества подобных сочинений, иногда заведомо ложных и вредных, необходимо было выбрать то, что действительно отражало бы истину, являлось бы Словом Божьим, а не человеческим вымыслом. И при этом длительном, четырехвековом процессе формирования новозаветного канона, главным критерием, по которому отбирались книги в канон, по которому оно считалось словом Божьим, было Предание Церкви. И это служит ярким подтверждением того, что Писание не может рассматриваться в отрыве от Предания, потому что само Священное Писание сформировалось внутри Священного Предания. И только Предание могло определить что является Священным Писанием, а что - Священным Писанием не является, что подложная литература. И, как я уже сказал, из этого моря апокрифической литературы авторитетными могут считаться только те памятники, которые воспринимаются церковным сознанием, которые нашли отражение в Богослужении, в гимнографической литературе, а те апокрифы, которые были отвергнуты Церковью никакого авторитета для нас не имеют.

Храни вас всех Господь! До свидания!



© 2003-2024 ПМРО "Приход храма святителя Николая Чудотворца п.Лебяжье"
Разработка сайта - интернет-служба ITStar